华歆王朗文言文翻译及注释的知识大全

华歆与王朗文言文的解释 华歆与王朗原文及翻译
华歆王朗一起坐船逃难,有一个人想搭他们的船一起避难,华歆立刻表示为难。王朗说:“幸好船还宽敞,怎么不行呢?”后来贼兵追上来了,王朗想要丢下搭船的人。华歆说:“最初我对带不带他表示犹豫,正是考虑到这个情况。既然已经接受...
王行思爱马文言文翻译 王行思爱马全文翻译
《王行思爱马》全文翻译:一个叫王行思的有钱人,想尝试养一匹马,王行思这匹十分喜欢马,每天用好饲料给马吃,一天乘坐这匹马去本地的郡,正好碰到河水暴涨,船夫先载马过去,然后再去接王行思,到了中流,风大了船翻了,他的马从岸上跳入...
观潮原文及翻译 观潮原文及翻译注释
《观潮》是宋代文学家周密的作品,描绘了钱塘江潮涨潮落的景象。钱塘观潮为天下奇观,自古以来就吸引无数游人前往。想要知道《观潮》写了什么,就来看看这篇文章吧!《观潮》原文周密〔宋代〕浙江之潮,天下之伟观也。自既望...
师旷鼓琴文言文翻译 师旷鼓琴文言文翻译注释
《师旷鼓琴》的文言文翻译:晋平公让人造了一张琴,大弦、小弦全部一样。让师旷调弦校音。调了一整天,总是弹不出和谐的音调。晋平公责怪师旷。师旷说:“琴,它的大弦好比是君主,小弦好比是臣子。大弦、小弦的作用不同,配合起来...
死灰复燃文言文翻译注释 死灰独不复燃乎的翻译
御史大夫韩安国,是梁国成安县(今河南省商丘市民权县)人,……侍奉梁孝王,担任中大夫。吴楚七国叛乱时,梁孝王派韩安国和张羽担任将军,……韩安国稳固防守,因此吴军不能越过梁国的防线。吴楚被打败后,韩安国和张羽的名声从此显...
荆人袭宋文言文翻译注释 荆人袭宋原文及翻译
《荆人袭宋》文言文翻译:楚国人想偷袭宋国,派遣人先去在澭水中测量深浅并做标记。澭水突然涨高了,楚国人不知道,在夜里沿着原来设置的标记渡水,有一千多人淹死了,士兵惊恐的声音如同大房子倒坍一样。先前做标记时士兵是可以...
狼文言文原文及翻译 《狼》文言文原文
其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状...
临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译及原文
《临江之麋》文言文翻译:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小...
石壕吏原文及翻译 石壕吏原文及翻译注释
《石壕吏》是诗圣杜甫写下的诗史名篇,全文描述了老妇一家的悲惨遭遇,想要知道这首杰出的现实主义的叙事诗表达了什么,想要知道《石壕吏》这篇文章讲了什么的朋友,快来看看这篇文章吧!《石壕吏》原文暮投石壕村,有吏夜捉人...
螳螂捕蛇文言文翻译 螳螂捕蛇文言文翻译及原文
译文:有个姓张的人,偶然在溪谷边行走时,听到山崖上传来了凄厉的声音。他找着道路,爬上山崖,偷着看。只见一条身围有碗口粗的大蛇,正在树丛中摆来扑去,不时用尾巴击打柳树,柳枝被打得纷纷折断。蛇不断地辗转翻腾,好像有什么东西...
伤仲永原文及翻译 文言文伤仲永原文及翻译
《伤仲永》是宋代文学家王安石的作品,全文描述了方仲永虽为天才最终沦为普通人的经历,告诉我们后天学习对成才的重要性。想要知道方仲永的经历,就来看看《伤仲永》原文和翻译吧!《伤仲永》原文金溪民方仲永,世隶耕。仲永...
疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧文言文及翻译
《疑邻盗斧》的翻译:从前有个人,丢了一把斧子,怀疑是邻居的儿子偷了他的斧子;他就观察那人走路的姿势,觉得像是偷斧子的人;再观察那人的表情,也像是偷斧子的;听那人的言谈,也像是偷斧子的;那人的一举一动、言行态度,没有一处...
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人!下邽县翟公曾说,起初他做廷尉,家中宾客盈门;一丢官,门外冷清得可以张罗捕雀。他复官,宾客们又想见,翟公就在大门上写...
五柳先生传原文及翻译 五柳先生传原文及翻译注释
《五柳先生传》是陶渊明的自传,说明了他自号为“五柳先生”的原因。全文讲述了陶渊明的性情以及习惯,想让更加了解这位古代文学家,就来了解一下《五柳先生传》的原文与翻译吧!《五柳先生传》原文先生不知何许人也,亦不详...
与朱元思书原文及翻译 与朱元思书原文及翻译注释
《与朱元思书》是南北朝文学家吴均的作品,全文描述了作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了一路上的山光水色,想要领略诗人所见的美景,就来看看《与朱元思书》原文与翻译吧!《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任...
活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音
有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,于是撑起伞来遮雨。看见一个人在在路傍的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那...
画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释
欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛...
陈涉世家翻译及原文 陈涉世家翻译及原文注释
《陈涉世家》的译文陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年少之时,曾与别人被雇佣耕种,有一天他停止耕作,坐在田埂高地上,怅然叹恨了好久,说:“如果将来谁富贵了,大家不要彼此忘记呀。”受雇佣的同伴笑着回答说:“你一个...
伯牙鼓琴原文及翻译 文言文伯牙鼓琴原文及翻译
《伯牙鼓琴》原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。...
释车而走文言文翻译 释车而走文言文翻译大全
《释车而走》原文翻译:那时齐景公正在渤海游玩,骑马传信的侍从从城中急忙赶来报告说道:“晏婴快要不行了,恐怕景公要在他死后才能够再见到他了。”景公立马起身。这时又有骑马传信的侍从赶到。景公说:“赶快乘千里马驾车出...
华佗治病文言文翻译 《华佗治病》全文译文
《华佗治病》译文(一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升...
出师表翻译及原文 出师表翻译及原文注释
鼎鼎大名的诸葛亮在《出师表》中大表其对蜀汉的忠诚,从这篇文章中我们可以看出诸葛亮的高洁气节及其对蜀汉的忠义之心,想要了解《出师表》的翻译及原文,就来看看这篇文章吧!《出师表》的译文先帝创立的大业还没有达成一...
推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释
《推敲》文言文翻译:《刘公嘉话》一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”...
春望原文及翻译 春望原文及翻译注释
《春望》是唐代诗人杜甫的作品,前四句重在绘景,后四句重在抒情,展示出诗人忧国忧民、感时伤怀的高尚情感。想要了解《春望》写了什么的朋友,快来看看这篇文章吧春望杜甫〔唐代〕国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊...
寡人之于国也原文及翻译及注释 寡人之于国也原文及翻译
《寡人之于国也》出自《孟子》,记述了古代哲人孟子与梁惠王的谈话内容,孟子在文中提出了“行王道,施仁政”的主张,现在我们一起来欣赏一下这篇文章吧!《寡人之于国也》原文梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移...
热门标签