释车而走文言文翻译详细的知识大全

释车而走文言文翻译 释车而走文言文翻译大全
《释车而走》原文翻译:那时齐景公正在渤海游玩,骑马传信的侍从从城中急忙赶来报告说道:“晏婴快要不行了,恐怕景公要在他死后才能够再见到他了。”景公立马起身。这时又有骑马传信的侍从赶到。景公说:“赶快乘千里马驾车出...
赵隐文言文翻译 赵隐文言文的翻译
《赵隐传》的翻译:赵隐,字大隐,是京兆奉天人。赵隐的祖父叫赵植。在唐朝建中末年,朱泚之乱爆发。唐德宗逃到奉天,因为动乱来得突然,军队毫无准备,因此羽林军不能及时调集。数日之内,叛军就来攻打奉天城了,赵植率领家人、奴仆以...
郑人学盖的文言文翻译 郑人学盖文言文译文
《郑人学盖》的文言文翻译:郑国的一个乡下人学做雨具,三年了但碰上大旱,就没有用处了,就放弃改学做井边助人提水的工具。学做了三年却大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,军装能挡雨,很少...
门可罗雀文言文翻译及注释 门可罗雀的文言文翻译及注释
太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人!下邽县翟公曾说,起初他做廷尉,家中宾客盈门;一丢官,门外冷清得可以张罗捕雀。他复官,宾客们又想见,翟公就在大门上写...
沛公至咸阳文言文翻译 沛公至咸阳文言文的翻译
译文:沛公进入咸阳,各位将领争先恐后奔向府库把金银布帛等财物分掉,唯独萧何抢先进入皇宫搜集了秦朝丞相御史府的法律条文等文档收藏起来。沛公被封为汉王,让萧何担任丞相。项王带着手下烧了咸阳后离开。汉王之所以能全面...
周自强文言文翻译 周自强文言文翻译是
这件事情上报朝廷,特旨破格授予周自强为广西两江道宣慰司都事。改任饶州路的经历,为姿州路义乌县长。周自强了解当地民情,而性度宽厚,不算苛刻。百姓有纠纷来院子找他,周自强知道事情经过后就能够知道其中的是非曲直,但没有...
杨修啖酪文言文的翻译 杨修啖酪文言文的原文翻译
《杨修啖酪》原文翻译:有人大臣进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操尝了一口,便在杯盖上写了一个“合”字让大家看,臣子中没有人能够理解写这个字的原因。轮到杨修时,他才吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,这个又有什么好怀疑的...
范仲淹故事文言文翻译 范仲淹故事的文言文翻译
范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁。长大后,知道家世,哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年未解开衣服睡觉。常发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,终博通《六经》的要领,对天下有慷慨抱负,他对自己...
画地学书的文言文翻译 画地学书的文言文翻译及注释
欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时便死了父亲,母亲郑氏决心不改嫁,(在家)亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻在地上练习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读过一遍书就能背诵下来。等到成年时,更是人品超群而享有盛...
学弈文言文翻译 学弈文言文原文
学弈译文:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者...
疑邻盗斧文言文及翻译 疑邻盗斧文言文及翻译
《疑邻盗斧》的翻译:从前有个人,丢了一把斧子,怀疑是邻居的儿子偷了他的斧子;他就观察那人走路的姿势,觉得像是偷斧子的人;再观察那人的表情,也像是偷斧子的;听那人的言谈,也像是偷斧子的;那人的一举一动、言行态度,没有一处...
田父遗产文言文翻译 田父遗产文言文翻译
从前有一个农夫,幼时丧父,生活一直很穷困,直到三十岁才娶了老婆。他每天日出的时候就去耕作,天黑的时候才回来休息,亲自教养子女,并且拿出钱财救济那些生活贫穷潦倒的人。农夫八十岁时(得病)躺在床上起不来了。在快要死的时候...
荆人袭宋文言文翻译注释 荆人袭宋原文及翻译
《荆人袭宋》文言文翻译:楚国人想偷袭宋国,派遣人先去在澭水中测量深浅并做标记。澭水突然涨高了,楚国人不知道,在夜里沿着原来设置的标记渡水,有一千多人淹死了,士兵惊恐的声音如同大房子倒坍一样。先前做标记时士兵是可以...
死灰复燃文言文翻译注释 死灰独不复燃乎的翻译
御史大夫韩安国,是梁国成安县(今河南省商丘市民权县)人,……侍奉梁孝王,担任中大夫。吴楚七国叛乱时,梁孝王派韩安国和张羽担任将军,……韩安国稳固防守,因此吴军不能越过梁国的防线。吴楚被打败后,韩安国和张羽的名声从此显...
临江之麋文言文翻译 临江之麋文言文翻译及原文
《临江之麋》文言文翻译:临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小...
题东坡字后节选文言文翻译 题东坡字后文言文及翻译
翻译:苏东坡非常不吝啬自己的书法,然而却不可以乞求他写。只要有乞求他写的人,(苏东坡都会)严肃地拒绝它,有的时候始终不给一个字。元祐年间他在礼部担任职务,每次来见到桌案上有纸张,他会不择好坏地写在上面,写完了才停止。他...
推敲文言文翻译 推敲文言文翻译和注释
《推敲》文言文翻译:《刘公嘉话》一书记载着贾岛初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”...
螳螂捕蛇文言文翻译 螳螂捕蛇文言文翻译及原文
译文:有个姓张的人,偶然在溪谷边行走时,听到山崖上传来了凄厉的声音。他找着道路,爬上山崖,偷着看。只见一条身围有碗口粗的大蛇,正在树丛中摆来扑去,不时用尾巴击打柳树,柳枝被打得纷纷折断。蛇不断地辗转翻腾,好像有什么东西...
门可罗雀文言文翻译 门可罗雀文言文解释
《门可罗雀》文言文翻译:太史公说:以汲黯、郑庄当初为人那样贤德,在有权力的时候,每天宾客比平常多数十倍。然而在没权没势的时候一个宾客都没了。下邽县的翟公曾经说过,以前自己在做廷尉的时候,家里宾客也很多;后来没做官的...
寒松赋文言文翻译 寒松赋的翻译
寒松赋翻译:松树生存在岩石的一侧,平常世俗之人不会看到它,木匠没有(机会)认识它。(它)没有宽阔的地势用来炫耀自己的样子,唯有大自然给予的本色。它的枝干雄伟挺拔且肃穆茂盛,或高高地盘踞在层岩之上,直冲云霄;或隐身在幽幽山涧...
朱云传文言文翻译 汉书朱云传文言文翻译
朱云,字游,是鲁人,后迁居平陵。年轻时(喜欢)结交游侠,借助宾客为自己报仇。身高八尺多,仪容伟岸,凭借勇力闻名。到四十岁时,他才改变行节跟从博士白子友学习《易经》,又师从前将军萧望之学习《论语》,(他)都能传承老师的学问。...
朱买臣传文言文翻译 朱买臣传文言文的翻译
朱买臣,字翁子,是吴国人。朱买臣的家境贫困,喜欢读书,但不擅长置办产业,于是常常割草、砍柴,再卖了兑换粮食。朱买臣经常背着一捆柴行走,一边高声诵读文章;他的妻子也背着柴跟着他,也多次阻止朱买臣在路上高声唱歌。结果朱买...
活见鬼文言文翻译 活见鬼文言文翻译注音
有个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,于是撑起伞来遮雨。看见一个人在在路傍的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到自己的伞下,和自己一块走起来。走了好一阵,那人不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那...
狼文言文原文及翻译 《狼》文言文原文
其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状...
师旷鼓琴文言文翻译 师旷鼓琴文言文翻译注释
《师旷鼓琴》的文言文翻译:晋平公让人造了一张琴,大弦、小弦全部一样。让师旷调弦校音。调了一整天,总是弹不出和谐的音调。晋平公责怪师旷。师旷说:“琴,它的大弦好比是君主,小弦好比是臣子。大弦、小弦的作用不同,配合起来...
热门标签