文言文的知識大全

鑿壁偷光文言文 鑿壁偷光原文
《鑿壁偷光》的故事相信很多人都聽過,講的是西漢匡衡穿牆壁引鄰舍之燭光讀書的故事。匡衡的刻苦精神是十分值得我們學習的,下面是小編整理的關於這個故事的文言文,讓我們一起來賞析一下吧。《鑿壁偷光》匡衡勤學而無燭,鄰...
王冕僧寺夜讀文言文翻譯 《王冕僧寺夜讀》原文
《王冕僧寺夜讀》文言文翻譯:王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田地上放牛,他偷偷地跑進學堂去聽學生唸書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了,有人牽著牛來責罵他們家的牛踐踏田地,踩壞了莊稼。王...
王行思愛馬文言文翻譯 王行思愛馬全文翻譯
《王行思愛馬》全文翻譯:一個叫王行思的有錢人,想嘗試養一匹馬,王行思這匹十分喜歡馬,每天用好飼料給馬吃,一天乘坐這匹馬去本地的郡,正好碰到河水暴漲,船伕先載馬過去,然後再去接王行思,到了中流,風大了船翻了,他的馬從岸上跳入...
名落孫山的意思是什麼 名落孫山文言文翻譯
小時候我們學會許多的成語,我們能夠大概理解這個成語的意思,但是卻不知道每個成語都有自己的典故。當我們知道成語的典故之後,就可以更好的理解這個成語的意思了,今天小編就來告訴大家名落孫山這個成語的故事吧!名落孫山文...
華佗治病文言文翻譯 《華佗治病》全文譯文
《華佗治病》譯文(一天),華佗走在路上,看見有一個人患咽喉堵塞的病,想要吃東西卻不能下嚥,家裡人用車正載著他想要去求醫。華佗聽到病人的呻吟聲,就停車去診視,告訴他們說:“剛才我來的路上有家賣餅的,有蒜泥和醋,你向店主買三升...
濫竽充數文言文 濫竽充數的原文故事
濫竽充數這個成語很多人都知道它的意思,但是對於這個故事卻不是很熟悉。下面是小編整理的關於這個成語的資料,讓我們一起來回顧一下吧。《濫竽充數》原文齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百...
門可羅雀文言文翻譯及註釋 門可羅雀的文言文翻譯及註釋
太史公說:憑著汲黯、鄭當時為人那樣賢德,有權勢時賓客十倍,無權勢時情形就全然相反,他們尚且如此,更何況一般人!下邽縣翟公曾說,起初他做廷尉,家中賓客盈門;一丟官,門外冷清得可以張羅捕雀。他復官,賓客們又想見,翟公就在大門上寫...
范仲淹故事文言文翻譯 范仲淹故事的文言文翻譯
范仲淹兩歲時就失去父親,家中貧困沒有依靠,母親改嫁。長大後,知道家世,哭著辭別母親,離開到南都,進入學堂。不分日夜刻苦學習,五年未解開衣服睡覺。常發昏疲倦,就用冷水衝頭洗臉,終博通《六經》的要領,對天下有慷慨抱負,他對自己...
朱雲傳文言文翻譯 漢書朱雲傳文言文翻譯
朱雲,字遊,是魯人,後遷居平陵。年輕時(喜歡)結交遊俠,藉助賓客為自己報仇。身高八尺多,儀容偉岸,憑藉勇力聞名。到四十歲時,他才改變行節跟從博士白子友學習《易經》,又師從前將軍蕭望之學習《論語》,(他)都能傳承老師的學問。...
木蘭詩的古文翻譯 木蘭詩文言文全文翻譯
“唧(唧復唧唧,木蘭當戶織”這兩句詩一念出來,大家是不是都感到十分熟悉呢?其實該句出自《木蘭詩》,講的是花木蘭替父從軍的故事,下面是小編整理的這首詩的翻譯,讓我們一起來學習一下吧。《木蘭詩》譯文嘆息聲一聲接著一聲...
推敲文言文翻譯 推敲文言文翻譯和註釋
《推敲》文言文翻譯:《劉公嘉話》一書記載著賈島初次到京城長安參加科舉考試,一天騎在驢背上吟得詩句道:“深夜萬簌寂靜,鳥兒棲息在池塘邊的樹枝上,僧人晚歸在月光下敲響寺院的門。”開始想要用“推”字,後來又想要用“敲”...
陋室銘的翻譯 陋室銘文言文翻譯
《陋室銘》是劉禹錫創作的一篇託物言志駢體銘文,作者通過讀陋室的讚美,抒寫了自己志行高潔,不與世俗同流合汙的意趣。下面是小編整理的《陋室銘》的翻譯,讓我們一起來學習一下吧。《陋室銘》原文山不在高,有仙則名。水不在...
良狗捕鼠翻譯 文言文良狗捕鼠翻譯
《良狗捕鼠》翻譯:齊國有個善於識別狗的人。他的鄰居委託他找一隻能捉老鼠的狗。過了一年他才找到一隻,說:"這是一條好狗呀!"鄰居把狗養了好幾年,可這隻狗並不捉老鼠。那個善於識別狗的人說:"這的確是一隻好狗呀,如果你想...
唐太宗論止盜文言文翻譯 《唐太宗論止盜》原文
《唐太宗論止盜》翻譯:皇上與群臣議論怎樣禁止盜賊。有的人請求使用嚴厲的刑法來禁止他們。皇上微笑著說:“老百姓之所以去做盜賊,是由於賦稅太多,勞役、兵役太重,官吏們又貪得無厭,老百姓吃不飽,穿不暖,這是切身的問題,所以...
臨江之麋文言文翻譯 臨江之麋文言文翻譯及原文
《臨江之麋》文言文翻譯:臨江有個人,打獵時捉到一隻麋鹿,把它帶回家飼養。剛一進門,一群狗流著口水,都搖著尾巴來了,那個人非常憤怒,便恐嚇那群狗。從此主人每天都抱著小鹿接近狗,讓狗看熟了,使狗不傷害它。後來又逐漸讓狗和小...
鐵杵成針文言文意思 鐵杵磨針的原文和譯文
鐵杵成針出自宋代祝穆的《方輿勝覽·眉州》,翻譯是:磨針溪在象耳山腳下。世代相傳李太白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒(鐵杵),於是問她要磨成什麼,老婦人說...
學弈文言文翻譯 學弈文言文原文
學弈譯文:弈秋是全國最擅長下棋的人。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一人專心致志的學習,只聽弈秋的教導;另一個人雖然也在聽弈秋的教導,卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學習下棋,但後者...
沛公至咸陽文言文翻譯 沛公至咸陽文言文的翻譯
譯文:沛公進入咸陽,各位將領爭先恐後奔向府庫把金銀布帛等財物分掉,唯獨蕭何搶先進入皇宮蒐集了秦朝丞相御史府的法律條文等文件收藏起來。沛公被封為漢王,讓蕭何擔任丞相。項王帶著手下燒了咸陽後離開。漢王之所以能全面...
文言文對父母的尊稱 對父母的尊稱
中國自古就是禮儀之邦,古代人在寫作文言文中對於他人的父母通常都有尊稱,往往使用敬辭。敬辭是指含恭敬口吻的用語。想要知道文言文對父母的尊稱有哪些?就來看看這篇文章吧!文言文裡對父母的尊稱有令尊、令堂、高堂、椿...
狼 的文言文原文和翻譯 蒲松齡寫的狼原文及翻譯
1、原文:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。2、翻譯:有一個屠戶在晚上歸家,擔子裡的肉都賣完了,只剩下了骨頭。屠戶半路上遇到兩隻狼,緊跟著他走了很遠。《狼》文言文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚...
鄭人學蓋的文言文翻譯 鄭人學蓋文言文譯文
《鄭人學蓋》的文言文翻譯:鄭國的一個鄉下人學做雨具,三年了但碰上大旱,就沒有用處了,就放棄改學做井邊助人提水的工具。學做了三年卻大雨,又沒有用處了。於是他就回頭又重做雨具。不久盜賊蜂起,人們都穿軍裝,軍裝能擋雨,很少...
狼蒲松齡原文及翻譯 文言文狼蒲松齡翻譯
《狼》出自清朝蒲松齡創作的筆記小說,描繪了狼的貪婪、凶狠、狡詐。《狼》這個故事告訴我們要像屠夫一樣勇敢鬥爭。想要了解《狼》說了什麼故事,就來看看《狼》原文與翻譯吧!《狼》原文其一有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,...
楊修啖酪文言文的翻譯 楊修啖酪文言文的原文翻譯
《楊修啖酪》原文翻譯:有人大臣進貢給魏武帝曹操一杯乳酪,曹操嚐了一口,便在杯蓋上寫了一個“合”字讓大家看,臣子中沒有人能夠理解寫這個字的原因。輪到楊修時,他才吃了一口,說:“主公叫我們每人吃一口,這個又有什麼好懷疑的...
《狼》蒲松齡原文翻譯 狼蒲松齡文言文翻譯及原文
《狼》這篇文言文大家在國中的時候就學過,相信還有一定的印象,只是對中間的細節不是很清楚。下面小編為大家整理了這篇文章的原文和翻譯,讓我們一起來看看吧。《狼》原文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠...
隋文帝不赦子文言文翻譯 惰文帝不赦子翻譯
《隋文帝不赦子》全文翻譯:隋文帝的兒子秦王楊俊是幷州總管,因為奢侈放縱而觸犯刑律被免去官職。楊素向隋文帝進言道:“對於秦王,陛下十分疼愛他,臣請求陛下寬恕他的罪過。”隋文帝說:“法律誰也不可以違反。如果按照你的意...
 1 2 3 下一頁
熱門標籤